Mainly health plans SL (web since 7/2002)        Contact (information, application forms) / más información / vous pouvez me contacter

 seguro de viaje para zonas bélicas, de riesgo o de alto riesgo / cubre deportes peligrosos y ocupaciones de riesgo...

Home  about Mainly Health Plans SL BUPA Group Companies I work with... Contact me for a quote!   Other insurance products... Professional Civil Liability cover  Registered with the Spanish insurance authorities (DGSFP) with number...  Sanitas - health and dental  insurance plans in Spain Your rights under Spanish insurance law...

Français  Authorised to sell insurance in...     Are you planning to return to the UK from abroad?  Sociedad de Agencia de Seguros Vinculada...   Linked insurance agency

Inicio  acerca de Mainly Health Plans SL Colaboro con las siguientes aseguradoras... Grupo BUPA  Inscrita en la DGSFP con el número... Otros seguros... Para pedir una cotización o una aclaración Seguros médicos y dentales Sus derechos (Ley de Mediación)  Suscrita Póliza de Responsabilidad Civil Profesional conforme a la Ley

Hit Counter  

since 7/2002

accident insurance Spain

agencia vinculada de seguros

boat and golf insurance in Spain

business insurance in Spain

car insurance in Spain

Commercial Premises insurance - Spain

Community Insurance 'Comunidad' - Spain

Company Platinum - health plan for employees in Latin America and the Caribbean

"couples"

dental and medical insurance plans

English insurance agent in Spain

España

¿Estudiando en otro país?

expatriate insurance

Français

Glossary

health insurance Bulgaria

health insurance Cyprus

health insurance Czech Republic

health insurance France

health insurance Germany

health insurance Italy

health insurance Poland

health insurance Portugal

health insurance Spain

health insurance UK

house insurance Spain

insurance Barcelona seguros

insurance Madrid seguros

insurance Valencia seguros

international health, medical and travel insurance cover

international travel insurance

Liberty Commercial Premises - Important Note

life insurance in Spain

Maritime plan - international health cover (crew only)

Oil and Gas Industry - health insurance

Patrocinadores - América Latina y el Caribe

Retirement? How about retiring to Spain?

Sanitas Exterior - 100% hospital and outpatient reimbursement health insurance costs for employees working in 190 countries (when company is based in Spain!)

Spain

Teachers - international health cover (Spain)

traducciones juradas (sworn translations)

translations y traducciones

turismo rural tourism

welcome to Spain!

world travel insurance

www.e-healthinsuranceservices.com

Ayuda para rellenar el impreso de 'Lifeline'

Lifeline - page 1 / página 1  Lifeline - home 
Lifeline - page 3/ página 3  Lifeline - page 4/ página 4 

Página 2

Sección 6 Your Assistance cover options / Opciones de Asistencia

 

For an addition to your subscription you can include any one of these Assistance cover options for yourself and / or any family members named in your application. / Pagando un poco más, Vd podrá incluir una de las opciones de asistencia para Vd y / o cualquier miembro de su familia nombrado en su solicitud. Please tick the option of your choice / Por favour, indica la opción elegida

 

Healthline         Evacuation (automatically includes Healthline cover) / automáticamente incluye cobertura Healthline            Repatriation (automatically includes Healthline and Evacuation cover) / automáticamente incluye cobertura Healthline y Evacuation

 

Please tick the people you want to cover with this option / Indica las personas quieren la opción

Yourself / Vd mismo      Family members / miembros de la familia           1st / 1ª   2nd / 2ª  3rd / 3º  4th / 4ª

 

For the numbers identifying your family members, please see below / A continuación se verá la relación entre los números y los miembros de su familia

 

Sección 7 Family members to be covered with you

1. Title / Título (por ejemplo, ‘Sir’ / Lady’)      First name (nombre) Por ejemplo

Other initials (otros iniciales, por ejemplo, M)              Family name (apellido) Harris

Male / Female (varón / mujer)  Nationality / Nacionalidad                    1st language (idioma principal)

Occupation / ocupación           Date of birth / fecha de nacimiento

Relationship to you. For instance, son, daughter, wife, partner / Relación entre la persona y Vd, por ejemplo, hijo, hija, espo sa , pareja

 

2. Title / Título (por ejemplo, ‘Sir’ / Lady’)      First name (nombre) Por ejemplo

Other initials (otros iniciales, por ejemplo, M)              Family name (apellido) Harris

Male / Female (varón / mujer)  Nationality / Nacionalidad                    1st language (idioma principal)

Occupation / ocupación           Date of birth / fecha de nacimiento

Relationship to you. For instance, son, daughter, wife, partner / Relación entre la persona y Vd, por ejemplo, hijo, hija, espo sa , pareja

 

3. Title / Título (por ejemplo, ‘Sir’ / Lady’)      First name (nombre) Por ejemplo

Other initials (otros iniciales, por ejemplo, M)              Family name (apellido) Harris

Male / Female (varón / mujer)  Nationality / Nacionalidad                    1st language (idioma principal)

Occupation / ocupación           Date of birth / fecha de nacimiento

Relationship to you. For instance, son, daughter, wife, partner / Relación entre la persona y Vd, por ejemplo, hijo, hija, espo sa , pareja

 

4. Title / Título (por ejemplo, ‘Sir’ / Lady’)      First name (nombre) Por ejemplo

Other initials (otros iniciales, por ejemplo, M)              Family name (apellido) Harris

Male / Female (varón / mujer)  Nationality / Nacionalidad                    1st language (idioma principal)

Occupation / ocupación           Date of birth / fecha de nacimiento

Relationship to you. For instance, son, daughter, wife, partner / Relación entre la persona y Vd, por ejemplo, hijo, hija, espo sa , pareja

 

If any of these family members will have different home or correspondence addresses to yours, please write their addresses on a separate sheet – and confirm you have done so by ticking this box / Si cualquier miembro de su familia tiene domicilios diferentes al suyo, por favor, apunte sus domicilios en una hoja adicional – y confírmalo con tachar esta casilla

 

Sección 8 Confidential medical history / Datos médicos confidenciales

There is no need to complete this section for anyone who is a current BUPA member. / Si Vd ya es asegurado de BUPA no hace falta rellenar esta sección.

 

Please answer each of these questions fully and accurately for each person on your application. / Por favor, contesta cada pregunta de manera completa y sin errors para cada persona incluida en la solicitud. It is important to tell us about any known or suspected medical conditions and symptoms, even if the person concerned has not yet consulted a doctor about them. / Es importante detallar cualquiera condición médica o síntoma conocida o sospechada, aún si la persona implicada no haya consultada todavía con un medico. So you should include, for example, any varicose vein problems, allergies, backache, bunions, piles, gynaecological or menstrual problems, ear, nose or throat problems, and any pains, swellings or lumps. / Por ejemplo, habría que detallar problemas de varicoses, alergias, dolor de espalda, bunio, hemorroides, problemas ginecológicas o menstruales, o del oído, nariz o garganta y cualquiera molestia, tumefacción o bulto. If you do not give us all relevant information now, it could affect payment of your claims later on / Si Vd no nos indica ahora toda la información nece sa ria podría afectar el reembolso de sus gastos medicos en el futuro.

 

8.1 Please tick Yes or No to each of these questions, for each person covered / Indica sí o no para cada pregunta, y para cada persona incluida en la solicitud

Yourself / Vd mismo

Name / nombre

1st family member / miembro de la familia 1

Name / nombre

2nd family member / miembro de la familia 2

Name / nombre

3rd family member / miembro de la familia 3

Name / nombre

4th family member / miembro de la familia 4

Name / nombre

1. Within the last four years, have any of you stayed in a hospital or nursing home as in-patient? / ¿durante los últimos 4 años ha ingre sa do en hospital o sa natorium Vd o cualquier de los solicitantes?

Yes

No

Yes

No

Yes

No

Yes

No

Yes

No

2. Within the last 4 years, have any of you consulted a medical specialist or consultant? / ¿Durante los últimos 4 años, ha consultado Vd o cualquier de los solicitantes con un especialista?

 

 

 

 

 

3. Within the last 2 years, have any of you consulted a doctor and / or been prescribed any drugs or medication? / ¿Durante los últimos 2 años ha consultado Vd o cualquier de los solicitantes a un medico y / o han sido recetado medicamentos?

 

 

 

 

 

4. Do any of you suffer from any chronic or long-term medical or dental condition, or have any other di sa bility, abnormality or recurrent illness or injury? / ¿Sufre Vd o cualquier de los solicitantes alguna condición médica o dental crónica o durante mucho tiempo, o tiene alguién una minusvalía, abnormalidad o enfemedad o daño recurrente?

 

 

 

 

 

5. Is there any known or foreseeable reason why any of you need to consult a doctor or other health professional? / ¿Se conoce alguna razón que resultaría en la necesidad de consultar con un medico o otro professional medico?

 

 

 

 

 

6. Are any of you taking any medication now, or is there any foreseeable need for this to happen? / ¿Alguna de los solicitantes toma medicamentos ahora, o tiene previsto tomar medicamentos en el futuro?

 

 

 

 

 

 

 

Solicitud - el impreso 'Lifeline'...

Worldwide - BUPA International health insurance (including Spain)  

 

 
 

main index / índice principal

Disclaimer / Aviso  Traducciones juradas (Castellano al inglés) / Sworn translations (English to Spanish)

A Coruña Álava Albacete Alicante Almería Asturias  Ávila Badajoz Balearic Islands Barcelona  Burgos Cáceres
Cádiz Cantabria Castellón de la Plana Ceuta  Ciudad Real Córdoba Cuenca Girona  Granada Guadalajara Guipúzcoa Huelva
Huesca Jaén La Rioja Las Palmas León Lleida  Lugo  Madrid Málaga  Melilla Murcia Navarra
Ourense Palencia Pontevedra Salamanca Segovia  Sevilla Tarragona Tenerife Teruel  Toledo Valencia  
Valladolid Vizcaya Zamora Zaragoza Dental insurance policies Sanitas Health Plan Classic Sanitas Multi Sanitas Mundi Sanitas Health Plan Complete      

 /  accidentinsurancespain.tel / agenciavinculadadeseguros.tel  agentevinculado.eu  / boatandgolfinsuranceinSpain.tel  / businessinsuranceinSpain.tel   /carinsuranceinSpain.tel  / cemeteri.es  /  davidmharris.com /dentalandmedicalinsuranceplans.tel  / dmh.mobi / e-adverts.mobi / e-agentelocaldeseguros.com / e-agentevinculado.com  / e-agentevinculado.eu / e-annonces.mobi e-anuncios.mobi  / e-assuranc.es  / e-autores.com  / e-chapuzas.com /  e-chiringuito.com  /e-chollos.com   / e-comentarios.com /e-CondicionesGeneral.es /    e-consultas.com /e-contabilidad.com   /e-cotizacion.es / e-despachos.com  / e-direccion.com  / e-domainfranchises.com / e-domainrentals.com   / e-expatinsurance.com /e-expatriat.es  / e-freedomofservic.es   /e-greentourism.com / e-grunertourismus.com / e-healthinsurance.eu  / e-healthinsuranceservices.com  / e-hipermercado.com  / e-insuranc.es  /e-insuranceintermediary.com   / e-insuranceintermediary.eu  / e-interpretes.com / e-lifeinsurance.eu  / e-mensajeros.com e-polici.es  / e-productosrurales.com / e-profesores.com / e-quot.es  /  e-reclamacion.es  /e-recursoshumanos.com  /e-reprografia.com  / e-ruralproducts.com / e-ruraltourism.com  / e-ruraltourismafrica.com  / e-ruraltourismasia.com  /  e-ruraltourismBenelux.com /e-ruraltourismcanada.com e-ruraltourismEurope.com  /e-ruraltourismFrance.com     / e-ruraltourismGermany.com  /  e-ruraltourismgreece.com / e-ruraltourismIreland.com   /e-ruraltourismItaly.com  / e-ruraltourismLatinAmerica.com / e-ruraltourismmiddleeast.com /e-ruraltourismOceania.com   /  e-ruraltourismPortugal.com   / e-ruraltourismScandinavia.com / e-ruraltourismSpain.come-ruraltourismUSA.com   / e-segurodeviaje.eu / e-segurosdeviaje.eu / e-segurosdevida.com  / e-segurosmedicos.eu  / e-selfemployed.com / e-studenthealth.com / e-sucursal.com  /  e-tablon.com  / e-telefonia.com   / e-updat.es / e-telefonico.com  / e-theSmithfamily.com  / e-traductoras.com / e-traductores.com / e-travelinsurance.eu / e-turismorural.com  e-vecinos.com / e-vigilancia.com  /e-vivero.com /  EnglishinsuranceagentinSpain.tel  /expatriateinsurance.tel freedomofservic.es   / healthinsuranceBulgaria.tel  / healthinsuranceCyprus.tel  /  healthinsuranceCzechRepublic.tel / healthinsuranceFrance.tel  / healthinsuranceGermany.tel  / healthinsuranceitaly.tel  / healthinsurancePoland.tel / healthinsurancePortugal.tel  /  healthinsuranceSpain.tel / healthinsuranceUK.tel insuranceBarcelonaseguros.tel  / houseinsuranceSpain.tel / insuranceMadridseguros.tel  /  insuranceValenciaseguros.tel   /Internationalhealthmedicalandtravelinsurancecover.tel  /internationaltravelinsurance.tel / interpretacionandinterpreting.tel  / lifeinsuranceinSpain.tel   /mainlyhealthplans.co.uk Mainly Health Plans  / MainlyHealthPlans.tel  / medicaldentalandopticalchoic.es /traduccionesjuradas.tel   /  translationsytraducciones.tel /turismoruraltourism.tel   / welcometospain.tel  / worldtravelinsurance.tel/

Mainly health plans S.L CIF: B19250372 Inscrito en el Registro Mercantil de Guadalajara: Documento: 1/2007/1.655,0 Diario: 14 Asiento: 779 Tomo 495 Libro: 0 Folio: 71 Hoja: GU-6611.

Suscrita Póliza de Responsabilidad Civil Profesional conforme a lo dispuesto en la Ley de Mediación de Seguros Privados

Inscrita en la DGS con el número...

 
 
Copyright ©. All rights reserved. 2001- David M Harris
Última modificación: 23 de June de 2010