Mainly health plans SL (web since 7/2002)        Contact (information, application forms) / más información / vous pouvez me contacter

 seguro de viaje para zonas bélicas, de riesgo o de alto riesgo / cubre deportes peligrosos y ocupaciones de riesgo...

Home  about Mainly Health Plans SL BUPA Group Companies I work with... Contact me for a quote!   Other insurance products... Professional Civil Liability cover  Registered with the Spanish insurance authorities (DGSFP) with number...  Sanitas - health and dental  insurance plans in Spain Your rights under Spanish insurance law...

Français  Authorised to sell insurance in...     Are you planning to return to the UK from abroad?  Sociedad de Agencia de Seguros Vinculada...   Linked insurance agency

Inicio  acerca de Mainly Health Plans SL Colaboro con las siguientes aseguradoras... Grupo BUPA  Inscrita en la DGSFP con el número... Otros seguros... Para pedir una cotización o una aclaración Seguros médicos y dentales Sus derechos (Ley de Mediación)  Suscrita Póliza de Responsabilidad Civil Profesional conforme a la Ley

Hit Counter  

since 7/2002

accident insurance Spain

agencia vinculada de seguros

boat and golf insurance in Spain

business insurance in Spain

car insurance in Spain

Commercial Premises insurance - Spain

Community Insurance 'Comunidad' - Spain

Company Platinum - health plan for employees in Latin America and the Caribbean

"couples"

dental and medical insurance plans

English insurance agent in Spain

España

¿Estudiando en otro país?

expatriate insurance

Français

Glossary

health insurance Bulgaria

health insurance Cyprus

health insurance Czech Republic

health insurance France

health insurance Germany

health insurance Italy

health insurance Poland

health insurance Portugal

health insurance Spain

health insurance UK

house insurance Spain

insurance Barcelona seguros

insurance Madrid seguros

insurance Valencia seguros

international health, medical and travel insurance cover

international travel insurance

Liberty Commercial Premises - Important Note

life insurance in Spain

Maritime plan - international health cover (crew only)

Oil and Gas Industry - health insurance

Patrocinadores - América Latina y el Caribe

Retirement? How about retiring to Spain?

Sanitas Exterior - 100% hospital and outpatient reimbursement health insurance costs for employees working in 190 countries (when company is based in Spain!)

Spain

Teachers - international health cover (Spain)

traducciones juradas (sworn translations)

translations y traducciones

turismo rural tourism

welcome to Spain!

world travel insurance

www.e-healthinsuranceservices.com

Ayuda para rellenar el impreso de 'Lifeline'

Lifeline - home  Lifeline - page 2 / página 2 
Lifeline - page 3 / página 3  Lifeline - page 4 / página 4 

 

Página 1

Sección 1 Main applicant: your personal details / Principal asegurado: sus datos particulares

Title / Título (por ejemplo, ‘Sir’ / Lady’)          First name (nombre) Por ejemplo Pedro

Other initials (otros iniciales, por ejemplo, J)              Family name (apellido) Menendez

Male / Female (varón / mujer)  Nationality / Nacionalidad       1st language (idioma principal)

Occupation / ocupación           Date of birth / fecha de nacimiento

 

Have you had health cover with any other insurer – including BUPA? / ¿Ha tenido un seguro medico con cualquier otra aseguradora – incluyendo BUPA?

If so, please give details (Si fuera el caso, detallar por favor)

 

Name of other health insurer / Nombre de la otra aseguradora

Name of scheme / cover / nombre del seguro / cobertura                    Your membership number / su número de póliza

 

Please answer if you are joining the ECIS scheme / Por favour conteste si se está apuntando al seguro ECIS

 

Do you or your employer hold current ECIS membership? / ¿Es Vd o su empre sa socio de ECIS?   Yes / sí   No / no

If yes, please send us proof of membership with this form / si fuera el caso, envíanos confirmación de su condición como socio con esta solicitud

 

Sección 2 Main applicant: your address details ( Please let us know straightaway about any change of address) / Principal asegurado: detalles para poder contactar con Vd (Por favor, aví sa nos de cualquier cambio de domicilio)

Residency address. Your residency address is your usual address in the country where you currently live / Domicilio habitual en su país de residencia

Correspondence address (if different) / su dirección para recibir correspondencia (si fuera diferente)

Building number and / or name / Número de edificio y / su nombre

Building number and / or name / Número de edificio y / su nombre

Street number and name / número y nombre de la calle

Street number and name / número y nombre de la calle

Town city and area postal code / Ciudad y código postal

Town city and area postal code / Ciudad y código postal

Region / region

Region / region

Country / País

Country / País

 

Do you have a residence in the USA ? (¿Tiene una ca sa en los EEUU?)  No   Yes

 

Sección 3 Main applicant: your other contact details / Principal asegurado: otros datos

 

Home contact / Contacto en ca sa

Work contact / Contacto en su trabajo

Country code / código del país

Area code / prefijo para su región

Number / número

Country code / código del país

Area code / prefijo para su región

Number / número

Telephone / teléfono

 

Fax

 

Mobile / móvil

 

Email / correo electrónico

 

 

 

Sección 4 Your Lifeline cover and payment details / Su cobertura Lifeline y datos de pago

 

The date you want cover to start / inicio de cobertura día / día : mes / mes : año / año Your cover cannot start before we receive your completed application form / su cobertura no puede iniciarse antes de que recibamos su solicitud debidamente rellenada

 

Your choice of currency for your cover and subscription payments. / Su moneda preferida para pagar las primas . Please tick one currency only / Elige solamente una moneda.

 

Sterling / libras esterlina  US$  Euro

 

How will you make your subscription payments? / Frecuencia de pago     Monthly / mensual         quarterly / trimestral             annually / anualmente

 

By direct debit through a UK bank / domiciliación a través de un banco del Reino Unido Reminder: this is only an option for sterling payments. ¡ojo! Solamente cuando se va a pagar en libras esterlinas. Please also complete the attached Direct Debit instruction / Por favour, rellene el formularion ‘direct debit’ (página 3)

 

By credit card. Mediante tarjeta de crédito. Reminder: you cannot use an American Express card to pay in Euros. ¡Ojo! No se puede utilizar una tarjeta Amex para pagar en euros. Please also complete the attached Card Payment Authority. / Por favour, rellene el formulario ‘Card Payment Authority’ (página 4)

 

By bankers draft / Con un Cheque bancario

 

By cheque / mediante talón particular Reminder: this needs to be a UK cheque in sterling for sterling subscriptions, or a US dollar cheque for dollar subscriptions, or a Eurocheque for euro subscriptions / Los talones tienen que ser de un banco en el Reino Unido en esterlina para pagar en esterlina, un talón de un banco de los EEUU para pagar en dólares US o un talón Eurocheque para los pagos en euros

 

Who will be paying the subscription? ¿Quién pagará las primas?

 

A valid direct debit agreement or credit card authority is required throughout your membership year. / Una autorización válida de domiciliación o mediante el pago con tarjeta de crédito es imprescindible durante su año como asegurado. Your cover may be suspended or terminated if you do not have such an agreement or authority in place. Su cobertura puede ser suspendida o ce sa da sin tal autorización válida en vigor.

 

Sección 5 Your choice of medical cover / El nivel de cobertura que Vd haya elegido

 

Please tick one only / por favor solamente indica uno de los productos

 

Lifeline Essential           Lifeline Classic              Lifeline Gold

 

If you are paying by direct debit or credit card you may choose an annual deductible / Si Vd va a pagar mediante domiciliación o con una tarjeta de crédito, podrá elegir la opción de pagar una franquicia. This is the amount you would pay towards eligible medical treatment each year / La franquicia es el importe que Vd elige asumir hacia el coste medico annual cubierto según la cobertura elegida. (Please tick one box only) / (Por favor, elige solamente una de las opciones)

 

Sterling / Esterlina: None / sin franquicia 100       250       500       1000 / Dollars or euros / Dólares US o euros: None / sin franquicia 160    400       800       1600

 

Do you want to add cover for the USA and Canada ? / ¿Quiere incluir cobertura médica en los EEUU y Canadá?                Yes / sí         No

 

 

Solicitud - el impreso 'Lifeline'...

Worldwide - BUPA International health insurance (including Spain)  

 

 

main index / índice principal

Disclaimer / Aviso  Traducciones juradas (Castellano al inglés) / Sworn translations (English to Spanish)

A Coruña Álava Albacete Alicante Almería Asturias  Ávila Badajoz Balearic Islands Barcelona  Burgos Cáceres
Cádiz Cantabria Castellón de la Plana Ceuta  Ciudad Real Córdoba Cuenca Girona  Granada Guadalajara Guipúzcoa Huelva
Huesca Jaén La Rioja Las Palmas León Lleida  Lugo  Madrid Málaga  Melilla Murcia Navarra
Ourense Palencia Pontevedra Salamanca Segovia  Sevilla Tarragona Tenerife Teruel  Toledo Valencia  
Valladolid Vizcaya Zamora Zaragoza Dental insurance policies Sanitas Health Plan Classic Sanitas Multi Sanitas Mundi Sanitas Health Plan Complete      

 /  accidentinsurancespain.tel / agenciavinculadadeseguros.tel  agentevinculado.eu  / boatandgolfinsuranceinSpain.tel  / businessinsuranceinSpain.tel   /carinsuranceinSpain.tel  / cemeteri.es  /  davidmharris.com /dentalandmedicalinsuranceplans.tel  / dmh.mobi / e-adverts.mobi / e-agentelocaldeseguros.com / e-agentevinculado.com  / e-agentevinculado.eu / e-annonces.mobi e-anuncios.mobi  / e-assuranc.es  / e-autores.com  / e-chapuzas.com /  e-chiringuito.com  /e-chollos.com   / e-comentarios.com /e-CondicionesGeneral.es /    e-consultas.com /e-contabilidad.com   /e-cotizacion.es / e-despachos.com  / e-direccion.com  / e-domainfranchises.com / e-domainrentals.com   / e-expatinsurance.com /e-expatriat.es  / e-freedomofservic.es   /e-greentourism.com / e-grunertourismus.com / e-healthinsurance.eu  / e-healthinsuranceservices.com  / e-hipermercado.com  / e-insuranc.es  /e-insuranceintermediary.com   / e-insuranceintermediary.eu  / e-interpretes.com / e-lifeinsurance.eu  / e-mensajeros.com e-polici.es  / e-productosrurales.com / e-profesores.com / e-quot.es  /  e-reclamacion.es  /e-recursoshumanos.com  /e-reprografia.com  / e-ruralproducts.com / e-ruraltourism.com  / e-ruraltourismafrica.com  / e-ruraltourismasia.com  /  e-ruraltourismBenelux.com /e-ruraltourismcanada.com e-ruraltourismEurope.com  /e-ruraltourismFrance.com     / e-ruraltourismGermany.com  /  e-ruraltourismgreece.com / e-ruraltourismIreland.com   /e-ruraltourismItaly.com  / e-ruraltourismLatinAmerica.com / e-ruraltourismmiddleeast.com /e-ruraltourismOceania.com   /  e-ruraltourismPortugal.com   / e-ruraltourismScandinavia.com / e-ruraltourismSpain.come-ruraltourismUSA.com   / e-segurodeviaje.eu / e-segurosdeviaje.eu / e-segurosdevida.com  / e-segurosmedicos.eu  / e-selfemployed.com / e-studenthealth.com / e-sucursal.com  /  e-tablon.com  / e-telefonia.com   / e-updat.es / e-telefonico.com  / e-theSmithfamily.com  / e-traductoras.com / e-traductores.com / e-travelinsurance.eu / e-turismorural.com  e-vecinos.com / e-vigilancia.com  /e-vivero.com /  EnglishinsuranceagentinSpain.tel  /expatriateinsurance.tel freedomofservic.es   / healthinsuranceBulgaria.tel  / healthinsuranceCyprus.tel  /  healthinsuranceCzechRepublic.tel / healthinsuranceFrance.tel  / healthinsuranceGermany.tel  / healthinsuranceitaly.tel  / healthinsurancePoland.tel / healthinsurancePortugal.tel  /  healthinsuranceSpain.tel / healthinsuranceUK.tel insuranceBarcelonaseguros.tel  / houseinsuranceSpain.tel / insuranceMadridseguros.tel  /  insuranceValenciaseguros.tel   /Internationalhealthmedicalandtravelinsurancecover.tel  /internationaltravelinsurance.tel / interpretacionandinterpreting.tel  / lifeinsuranceinSpain.tel   /mainlyhealthplans.co.uk Mainly Health Plans  / MainlyHealthPlans.tel  / medicaldentalandopticalchoic.es /traduccionesjuradas.tel   /  translationsytraducciones.tel /turismoruraltourism.tel   / welcometospain.tel  / worldtravelinsurance.tel/

Mainly health plans S.L CIF: B19250372 Inscrito en el Registro Mercantil de Guadalajara: Documento: 1/2007/1.655,0 Diario: 14 Asiento: 779 Tomo 495 Libro: 0 Folio: 71 Hoja: GU-6611.

Suscrita Póliza de Responsabilidad Civil Profesional conforme a lo dispuesto en la Ley de Mediación de Seguros Privados

Inscrita en la DGS con el número...

 
 
Copyright ©. All rights reserved. 2001- David M Harris
Última modificación: 23 de June de 2010